Hebrew III Notes: 2/26/08 March 8, 2008
Posted by classnotes in Uncategorized.1 comment so far
Dead Sea Scrolls – The greatest manuscript discovery of modern times:
Why:a) Revolutionized intertestamental studies – Wm Albright b) antiquates the present work on the background of the NT. c) revolutionized OT text criticism
Where: 11 different caves on the Northwestern shore of the Dead Sea near Qumran
When: 1947 to 1956
Who: Bedouns – Semi-nomadic shepherds and professional archeologists
What: a)Remnants of 900 different manuscripts which date from 250BC to 50AD based on analysis of the script and radio carbon dating. They contain books of teh OT and 2nd temple period.
How: A shepherd boy was throwing rocks into a cave and heard something break. They were clay jars. In what is called "cave 4" 700 of the 900 mss and not in jars. 15,000 fragments (many of which may have been broken in the actual digging.
Why: (are they important) a) they provide evidence about the text of the OT. b) They shed light on the period.
Details:
1) Fragments of every OT book except the book of Esther. and multiple copies of many books
2) 34 Psalms, 27 Deuteronomy, ? of Isaiah, 20 Genesis, 14 Exodus
3) 1000 years older than the oldest Heb text that was held previously
4) Before its discovery, scholars questioned the relationship between the LXX and the Masoretic text. The DSS were a helpful key to the answers. e.g. Is 40:6-8 in the DSS skips v. 7 just as in the LXX.
5) the majority of the texts are quite similar to later Mas . i.e. are proto Masoretic. Therefore there was little alteration over 1000 years in the work of the Mas texts. At the time of the DSS there were 3 families of the OT text. So, is the Qumran texts a family as well?
DSS as background to the NT – two categories.
1) other Jewish writings – which we had copies of already. a) Jubilee pushing the Mosaic back into the time of the Patriarchs. also apocalyptic, the pseudoepigrapha b) 1st Enoch – 20 copies.
2) Sectarian writings – i.e. commentaries, legal texts, end-time texts.
Note on the Essenes: – three groups, the Pharisees, the Saducees, and the Essenes. The Essenes may have lived at Qumran. They were concerned with purity and consequently had a big ritual bath focus. They built an extensive water system to support that. They seemed to have a different calendar than the mainstream Judaism.
In their commentaries, they frequently read their own history back into the book on which they were commenting. See Hab 2:15 This refers to the wicked priest who drove out the teacher of righteousness. They also feature the prediction of a great war.
Their idea of canon can be constructed from this quote: And we have written to you that you may have understanding in the book of Moses, in the words of the prophets and of David. cf Luke 24:44. They had messianic expectations which can be constructed from this quote: Setting prisoners free, opening the eyes of the blind, raising up those who are bowed down, He shall heal the critically wounded He shall revive the dead, he shallo send goodness to the afflicted" cf Mt 11:5
Who lived at Qumran? Three answers have been proffered to this question. a)Probably an Essene sect. b) Not much more than a pottery factory c) A Roman garrison.
Question asked by many skeptics regarding the DSS: Is Qumran even associated with the DSS?
Powered by Qumana
Hebrew III Notes: 2/21/08 continued March 8, 2008
Posted by classnotes in Uncategorized.add a comment
The Samaritan Pentateuch
1) It is an older Hebrew text written in Paleo-Hebrew script without vowel points
2) Discovered around the 17th century – and is credited with authenticity due to its age
3) There are two layers. a) Evidence of 2nd temple textual tradition of which there are evidences of it at Qumran. b) presence of Samaritan ideological changes (i.e. Mt Gerazim) so they changed the text in places to fit their theology.
4) There are harmonizations. see Gen 6:19 vs. Gen 7:2. The got rid of some awkward inconsistencies in word choice and they weren’t comfortable with that. Deuteronomy sections got put back into Exodus to eliminate repetition.
5) There were linguistic corrections. See Gen 49:11 They made spelling changes to get rid of antiquated spellings.
6) Content changes – see Gen 2:2 where they preferred seventh day vs. sixth day. The LXX
———————–
Issues that come up wrt to the making of translations, since not everybody spoke/read Hebrew. These translations result in discrepancies.
1) What was the Vorlage – This term refers to the actual text that was sitting in front of the translators.
2) Linguistic issues – see Is 9:8
3) Contextal issues. Such as a) style, b) additions, c) shortenings For example the LXX in Ex 32:26 adds the verb "come". Another example in Josh 4:14 the LXX dropped the second "feared". Another example in Ex 6:12 the LXX cleanup up" I am of uncircumcised lips" because they wanted to update the idiom.
4) Theological issues. In Ex 24:10 the LXX substituted "they saw the place" in lieu of "they saw God".
5) Midrash – were cases where translations involved more than transcribing but consisted in additions and explanations of the text. For example Gen 3:14-15 and Deut 32:8
6) Retroversions. The idea here is that from the LXX you can translate back into Hebrew and figure out what was going on. For example see Is 11:6 where the LXX added "will feed" together.
——————————–
The LXX considered:
1) Actually there were multiple Greek versions
2) The concept originated in a letter from Aristeas – 3rd Cent BC. Ptolomaic Pharoah, king of Egypt thought it would be a good idea to expand his library in Alexandria. He saw the benefit of adding the Hebrew scripture to his library because of the presence of the Jews there. So he commissioned a translation via this letter. – first of just the Torah. So it was six men of each of the 12 tribes 12×6 = 72 = LXX. Yielding 72 copies.
3) The Torah was finished first in 250 BC and the rest was completed in 150BC.
4) Was there a unified LXX? Paul Kahle says that probably each synagogue had its own
5) The LXX often contained the apochryphal books
6) The most widely used critical edition of the LXX was Rahlf’s – an eclectic text based on a)B Vaticanus 5th Cent AD, b) A – Alexandrinus – 4th Cent AD, c) S (denoted Aleph in our NA) from Sinaiticus – 4th Cent AD Note: This denotes that these signifiers were not just NT mss but the whole bible.
7) Use: The LXX became the OT for Greek speaking Christians. Jews got hostile over its existence when the Christians began using it. As a result non-Christian Jews produced revised Greek versions of the OT> and their mods began affecting the dominant Hebrew texts. Because of this we lose evidence from the "real" Hebrew variations. Also, Consequently other Greek versions of the OT came into existence. a) Aquila – 130 AD. A hyper literal text based on the Mas text. for example he always would translate aleph-tet (the direct object marker) as suv b) Symmachus – later 2nd century featuring better Greek. c)Theodotion – another late 2nd cent which was based on an older version of the LXX from the mid 1st Cent BC.
——————————-
Origen’s work as a textual critic. He was a lot better at this than he was a theologian.
1) Hexapla – from 240 AD. A parallel bible consisting of Hebrew, Gk Transliteration, Aquila, Symmachus, Theodotian and the LXX itself.
2) Nobody wanted to copy it so we don’t have it. Somebody did copy his LXX column but Origen’s additions there were lost. What we do have of those Origen notations is places where it was written but scratched out and written over. Even there all we have is scraps.
3) Lucian in 300AD preserved Origen’s 5th column. but may have had another text in places where he preserves older readings.
Powered by Qumana
Hebrew III Notes: 2/21/08 March 8, 2008
Posted by classnotes in Miscellaneous.add a comment
Topic – The Masoretic text:
The Masoretic textis the standard Hebrew text. It is the most dominant and the most studied.
1) Beginning with the proto-Masoretic text – a consonantal text going back to the 2nd temple period. The stuff we see in our Masoretic text that was added in the margins and headers and footers – called the Masorah, came around in 8-11 century AD.
2) The name comes from mah-sahr a verb meaning "to deliver up". But this is debated, naturally.
3) Vowel points are the obvious feature here. They were added a) as an interpretation aid. b) to fix pronunciation. c) fix an interpretation – see Is 9:8 and compare it w/ the LXX. Without vowel points you have no way to distinguish between deh-vehr or dah-vahr. Since all you have is dvr.Dalet-Vav-Resh. In English, death vs. word. d) became a source of church conflict. Were the vowel points inspired or not. Were they of divine origin? The Helvetic Consensus formulation affirms that the vowel points are inspired by God. Well, even if they are not actually inspired we must not get rid of them because they are important, valuable and helpful and nearly universally reliable.
4) Three strains – families – of the Masoretic text a) Tiberian – North of Palestine, b) Palestinian – South Palestine -c) Babylonian – in which the vp are above the text not below The Tiberian strain wins out owing to the work of one Aaron Ben Asher in the 10th Century AD.
5) More than just vowel points were added. a) Paragraph markers. (Which are already seen now in the Dead Sea Scrolls – hereafter DSS. Two kinds – open marked with a Pei. and a new line and closed – same line but with a short gap. b) verses – not numbered but marked by a sof pasuq which is the double diamond – one on top of the other. Also indicated by accent marks which indicate the last accented sylabble of a verse. c) accents were added. which serve three purposes i.) direct Bible reading in the synagogue ii.) denote the stess in a word. iii.) denote syntactical relation between words – i.e conjuntive (connected) or disjunctive ( a break)
6) There is an overall musical and exegetical function going on with these accents. kah-mah even with the underlying qamets vowel can be either pf 3fs or a ptc. The accent becomes the determining factor. See Ruth 1:3 The two basic accents are a) ^ called the atnah which is used to divide the verse in to sentence phrases and b) the | silluq – which denotes the last accented syllable of a verse. These two often lengthen the vowel that they are associated with – and it often yields a sign to pause in the reading.
7) the Masorah proper is a narrower term which refers to the notes on the side top and bottom of the BHS a) the Masorah parvah -(MP) smaller notes on the right side of the text seen in the BHS written in Aramaic and abbreviated and explained in the b) the Masorah magna (MM)- mostly on the bottom. The Masorah magna got big and bulky so the BHS Masorah magna is actually a pointer to another book. c) Masorah finalis – found at the end of each book.
for our purposes, the MP will contain the ketiv-qere which means "what is written, what is read" and is used to indicate a case where the vowels under a word are actually more accurate than the consonants. So the ketiv-qere supplies the consonants that might better go with the vowels. The pronuciation (what is read) is still maintained however. See Ruth 1:8
9) The various Codex a) Codex Cairensis from @896 AD – oldest but only contains the prophets b) Codex Aleppo from @925 AD is missing the Torah only. (May have been stolen during a fire that happened there much later. c) Codex Leningrad @1009 AD and is the most complete. It is the source of the BHS. d) 2nd Rabbinic Bible – 1525 AD. It is the first study bible and contains the Mas, the Targumim, and medieval commentaries.
10) What is our BHS – it is the Masoretic text plus it is a "critical" edition which contains appartus – variant info. There are two kinds of Hebrew texts. a) Eclectic which is like the Nestle Aland and is a blend of the best variants. b) Diplomatic Text – which follows one received text – not a blend. The BHS is a diplomatic text and is based on the Codex Leningrad.
11) In the BHS the poetic sections are conveyed in modern poetry fashion . However, in the Codex Len, they leave all the poetic material as if it were narrative. This then is an editorial interpretation.
12) The BHS folk are prone to make change proposals. Which are not usually based on variant info, but are driven by the rationalism of the editors, and not really worth adopting.
13) In the BHS appartus info, they have a grading system where | means "read" – i.e this is good. Prb means probably, Frt means perhaps, and Prp means proposed
Powered by Qumana
Hebrew III notes. 2/14/08 March 8, 2008
Posted by classnotes in Miscellaneous.1 comment so far
OT Text criticism: Six points
1) This is not "criticism" in the sense of criticizing the Bible. We are not setting ourselves over it.
2) This is about determining the original text – by looking at variants
3) We tend, however, to get uneasy because the texts show differences between variants
4) But this doesn’t undermine the doctrine of inerrancy because it (the doctrine) applies to the original autographa. Also God uses ordinary means to preserve his words. Even printing errors
5) What use is the doctrine of inerrancy since we don’t actually have the autographa? Is this an empty doctrine? Answer: No, because of the vast number of manuscripts. What varies between the mss is minor stuff like spelling, wording etc. Not affected at all are the meanings. No major Christian doctrine is affected
6) The church has done text criticism throughout its ages – prime example is Origen. In sum text criticism is about finding the best texts
————-
Moses or David would not have been able to read the BHS (Ezra maybe but not Moses or David) Value in translations – i.e. LXX – what types of mistakes are occuring there?
Here is the history of writing:
1) Sumerians in Mesopotamia @ 3000 BC
2) Why writing? For business purposes. Keeping records of deals, accounting etc.
3) How? Reed in clay – fortunately because this is a long lasting media – cuneiform – wedge shaped impressions in the soft clay.
4) Akkadian – a semitic group of people. Their writing cranked up the complexity involved. It became almost a magical thing since so few people could do it.
5) Egyptian – heirogliphics- This was pictogram – ish form of writing unlike cuneiform which was not picture like. There were no vowels being depicted in either form
6) Next big leap in this was the codification of an alphabet. @1900 BC. This development took so long primarily due to resistance. Earliest examples that reflect an alphabet were inscriptions found in Egypt
7) The Phoenicians – Israel’s neighbor to the North. They made treaties in writing. Here is the second primary reason for writing (the first being business). The Phoenicians spoke a Semitic language. Their alphabet did not include vowels. They wrote right-to-left. They were traders as well. And they brought their alphabet wherever they went. – e.g. the Greeks did the same for their language.
Ugarit – North of Phoenicia. 14th cent BC. They had an alphabetic text which combined cuneiform with their alphabet. Whole libraries were discovered – due to the long lasting media of clay.
9) First real Hebrew inscriptions – something called the Gezer calendar. – 10th century BC – this is called Paleo-Hebrew script
10) Aramaic. ANE lingua-franca. but Paleo Hebrew hung on.
11) Spelling issues – these types of inconsistencies were a natural result of one period of the art of writing evolving into/overlapping with the next.
12) OT canon is a concept that became solidified in the 2nd temple period under Ezra. With the dispersion of returning exiles, 3 families or types surfaced. a) proto masoretic which was a consonant only text, b) LXX which originated in Egypt – obviously an attempt to capture the OT in the now widespread Greek. c) Samaritan or proto Samaritan text. Basically the Samaritan text reflects the distinctive Samaritan theology. (Which mountain to worship on etc)
Powered by Qumana
Protected: Christian Mind – Lecture 8 Part Two – Sept 27, 2006 January 1, 2007
Posted by classnotes in Christian Mind.Enter your password to view comments
Protected: Christian Mind – Lecture 8 Part One – Sept 27, 2006 December 31, 2006
Posted by classnotes in Christian Mind.Enter your password to view comments
Protected: Christian Mind – Lecture 7 Part Two Sept. 21 -2006 December 20, 2006
Posted by classnotes in Christian Mind.Enter your password to view comments
Protected: Christian Mind – Lecture 7 Part One Sept. 21 2006 December 18, 2006
Posted by classnotes in Christian Mind.Enter your password to view comments
Protected: Christian Mind – Lecture 6 Part Two – Sept 20 October 22, 2006
Posted by classnotes in Christian Mind.Enter your password to view comments
Protected: Christian Mind – Lecture 6 Part One – Sept 20 October 22, 2006
Posted by classnotes in Christian Mind.Enter your password to view comments